お客さま
サポート

検索

閉じる

マイサポート

閉じる

  • ゲスト様ようこそ
  • ログイン
  • 新規登録
  • ヘルプ
  • 「AI翻訳プラットフォームサービス "COTOHA Translator"」をマイサポートに登録します。

    • 登録する
    • キャンセル

よくあるご質問

【AI翻訳プラットフォームサービス "COTOHA Translator"】のよくあるご質問を一覧でご案内しております。

1~10件目/47件

テキスト翻訳をした場合、データは保存されるか?

テキスト翻訳をした場合、テキストデータがシステム内に保存されることはありません。

この内容のページへ

翻訳後、文字の色等が変わってしまうことがあるがなぜか?

文字装飾(文字色、太字、取り消し線、斜体、下線等)は保持されず、各オブジェクトの初期設定となります。そのため、Powerpoint等で文字が白くなって見えなくなる場合があります。

この内容のページへ

お問い合わせ

IDの共有は可能か?

ベーシックプランでは1ユーザあたり1IDのご利用となります。

この内容のページへ

お問い合わせ

ユーザ辞書や翻訳メモリが翻訳に反映されないがなぜか?

翻訳結果に適用するには、プロファイルを作成し、ユーザIDとユーザ辞書、翻訳メモリ等を紐付け、翻訳時にそのプロファイルを指定して翻訳する必要があります。

※詳細は画面右上の?のアイコンよりFAQ内の
 管理者マニュアル 2.3. プロファイルをご確認ください。

この内容のページへ

お問い合わせ

APIは利用可能か?

2019年度上期提供を目標に検討中です。

この内容のページへ

お問い合わせ

数字の単位が変換される場合とされない場合があるがなぜか?(例:200万円→¥2 million、169万円→¥1690000)

翻訳技術の特性のため、理由をお答えいたしかねます。今後改善を検討していきます。

この内容のページへ

お問い合わせ

サポート体制はどのようになっているか?

受付は弊社営業日の10:00-17:00となります。

この内容のページへ

お問い合わせ

翻訳ファイルのダウンロード数に制限はあるか?

ダウンロード回数に制限はありません。削除されるまで何度でもダウンロードできます。

この内容のページへ

お問い合わせ

ユーザ辞書、翻訳メモリは最大いくつまで利用可能か?

ユーザ辞書、翻訳メモリそれぞれを1プロファイルあたり5つまで割り当て可能です。
プロファイルは1ユーザに複数割り当てることが可能ですが、1度の翻訳で利用できるのは1つのプロファイルです。

この内容のページへ

お問い合わせ

文章の言い回しを登録することは可能か?

翻訳メモリ機能で原文、訳文のペアを登録することが可能です。

この内容のページへ

お問い合わせ

お客さまサポートへのご意見、ご要望をお聞かせください。
お客さまからの声を大切にし、改善に努めてまいります。

このフォームからいただいたご意見等については、お客さまに直接ご回答を差し上げることができません。
回答が必要な場合は、お問い合わせページをご利用ください。

ご回答有難うございました

お客さまの貴重なご意見をもとに、より使いやすく、便利なよくあるご質問の提供に努めさせていただきます。
今後ともNTTコミュニケーションズをよろしくお願いいたします。

閉じる

よくあるご質問一覧

テーマから探す
商品内容、ご利用方法について

このページのトップへ

^/[a-zA-Z0-9\.\-\_].*/(faq|download)/search(/$|$) .*